Medisana PM 100 Instruction Manual Page 12

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 16
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 11
0297
HU Használati utasítás Pulzoximéter PM 100
Nagyon köszönjük a bizalmát, és szívből gratulálunk!
A sikeres használat érdekében, továbbá hogy Ön sokáig örömét lelje a MEDISANA PM 100 típusú
pulzoximéter használatában, ajánlatos. A készülék használatára és az ápolására vonatkozó alábbi
tudnivalókat gondosan átolvasni.
1
2
3
4
FONTOS UTASÍTÁSOK!
FELTÉTLENÜL ŐRIZZE MEG!
A készülék használatba vétele előtt olvassa el gyelmesen a használati útmu-
tatót, különös tekintettel az alábbi biztonsági tudnivalókra, és őrizze meg a
használati útmutatót. Ha a készüléket továbbadja, feltétlenül mellékelje hozzá
ezt a használati útmutatót.
Jelmagyarázat
A használati útmutató ehhez a készülékhez tartozik. Fontos in-
formációkat tartalmaz az üzembe helyezésről és a kezelésről. Ol-
vassa el teljesen a használati útmutatót. Ezeknek az utasításoknak
agyelmen kívül hagyása súlyos sérülésekhez vagy a készülék
meghibásodásához vezethet.
FIGYELMEZTETÉS
A következő gyelmeztetéseket be kell tartani, hogy a felhasználót
fenyegető sérüléseket el lehessen kerülni.
FIGYELEM
A következő gyelmeztetéseket be kell tartani, hogy a készülék
károsodását el lehessen kerülni.
MEGJEGYZÉS
Ezek az útmutatások fontos információkkal szolgálnak az
összeszerelésről és az üzemeltetésről.
A csepegő víz elleni védettségre vonatkozó adatok
A készülék osztályba sorolása:
Nincs SpO
2
riasztás
BF típusú
LOT szám
Tárolási hőmérsékleti
tartomány
Gyártó Sorozatszám
Gyártási időpont
Mi van a dobozban?
Kérjük, először ellenőrizze, hogy a készülék hiánytalan-eés nincs rajta sérülés. Kétséges esetben
ne használja a készüléket, hanem küldje el a szerviznek. A csomagoláshoz tartozik:
1 MEDISANA pulzoximéter PM 100
2 elem (típus AAA) 1,5V
1 hordozószíj
1 használati útmutató
A csomagolások újrahasznosíthatók vagy visszajuttathatók a nyersanyagkörforgásba. Kérjük, hogy
a már nem használt csomagolóanyagot szabályszerűen ártalmatlanítsa! Ha kicsomagolás közben
szállítási sérülést észlel, haladéktalanul lépjen kapcsolatba a kereskedőjével, akinél a terméket
vette!
Készülék és kezelőelemek
1
OLED kijelző
2
Indítógomb
3
Ujjnyílás
4
Az elemtartó rekesz fedele (a készülék hátoldalán)
Az elemek behelyezése / kivétele
Behelyezés: A készüléket csak akkor lehet használni, ha beteszik abba a készletben található ele-
meket. Ehhez nyissa fel az elemtartó rekesz fedelét
4
és tegye be a 2 db 1,5 V AAA típusú elemet.
Eközben ügyeljen a polaritásra (gyelje az elemtartó rekeszben lévő jelölést). Ismét zárja le az
elemtartó rekeszt.
Kivétel: Cserélje ki az elemeket, ha az elemcsere-szimbólum megjelenik a kijelzőn. Ha a
kijelzőn egyáltalán semmi sem látható, akkor ez azt jelenti, hogy az elemek teljesen lemerültek és
azonnal ki kell cserélni azokat.
Alkalmazás
1.
2.
3.
4.
5.
6.
- vérnyomásmérő mandzsetták, katéterek vagy intravaszkuláris hozzáférési eszközök
egyidejű használata
- magas vérnyomású, érszűkületes, vérszegény vagy hipotermiás páciensek
- a szívműködés leállása vagy sokkos állapotot
- műköröm
- vérellátási zavarok
A pulzoximéter nem ad semmilyen riasztást abban az esetben, ha a mérési eredmény a normál
határértékeken kívül esik.
Ne használja az oximétert robbanóképes, illetve gyúlékony anyagok közelében – robbanásves-
zély!
A készülék nem alkalmas a vér oxigéntelítettségének folyamatos felügyeletére.
Hosszú idejű használat esetén vagy különböző páciensektől függően a mérési pontot rendszere-
sen meg kell változtatni. A mérési pontot 4 óránként meg kell változtatni, amikor is ellenőrizni kell
a páciens bőrének épségét és a vérkeringés állapotát.
Elektrosebészeti műszerek hátrányosan befolyásolhatják a készülék működését.
Ezt a készüléket nem szabad magspintomográf (MRT) vagy komputertomográf (CT) közelében
használni.
A pulzoximéter csupán kiegészítő segédeszköz a páciens állapotának értékeléséhez.
Az egészségi állapotot csakis akkor lehet megfelelően értékelni ha szakorvos további klinikai,
illetve szakmai vizsgálatokat végez.
A készüléket nem szabad sterilizálni, illetve folyadékokkal tisztítani.
A készülék nem használható a páciens egészségügyi intézményen kívüli szállítása közben.
A pulzoximétert nem szabad más készülékek mellett vagy azokkal kombinálva használni.
A készüléket nem szabad olyan kiegészítő, illetve felszerelhető alkatrészekkel, tartozékokkal
vagy egyéb készülékekkel használni, amelyek jelen használati utasításban nem szerepelnek.
Meghibásodás esetén ne próbálkozzon a készülék javításával. A javításokat szakszervizzel vé-
geztesse.
A készülékben felhasznált és a bőrrel érintkezésbe lépő anyagokat megvizsgálták az összeférhe-
tetlenség szempontjából. Ha mindezek ellenére a készülék használata során Ön bőrirritációt vagy
hasonló jelenséget észlelne, akkor ne használja tovább a készüléket és forduljon orvosához.
Apró alkatrészek (például csomagolóanyag, elem, elemtartó fedél stb.) lenyelése fulladást
okozhat.
IPX1
RENDELTETÉS
A PM 100 típusú pulzoximéter hordozható, nem invazív készülék, amely az artériás
hemoglobin oxigéntelítettsége (az SpO
2
%-ban) és a pulzusszám szúrópróbaszerű
ellenőrzésére szolgál felnőtt és gyermek pácienseknél. A készülék nem alkalmas
folyamatos felügyeletre.
BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
A pulzoximéterek érzékenyen reagálnak a mozgásra a mérés közben tartsa kezeit mozdulatlanul.
A pontos méréshez megfelelő véráramlás szükséges. Ha a páciens kezei hidegek vagy ha a vérke-
ringés más okból kifolyólag nem optimális, akkor a mérést megelőzően a kezeket enyhén egymás-
hoz kell dörzsölni a véráramlás stimulálása érdekében. A nyomókötések, a vérnyomásmérésére
szolgáló mandzsetták vagy a véráramlást befolyásoló egyéb tárgyak hibás mérési eredményeket
okoznak.
Körömfényesítő vagy akril körömlakkok használata esetén hibás mérési eredmények adódhatnak.
A kifogástalan mérés érdekében az ujjaknak és a készüléknek tisztának kell lenniük.
Ha a mérés az egyik ujjon nem sikerülne, akkor végezze el azt egy másikon.
Ezen kívül pontatlan mérési eredmények adódhatnak a következő esetekben:
- diszfunkcionális hemoglobin vagy alacsony hemoglobinszint
- intravaszkuláris színezőanyagok használata
- fényesen megvilágított környezet
- a kéz vagy a test nagyobb mozgásai
- nagy frekvenciájú elektrosebészeti interferenciák és debrillátorok használata
- vénás pulzációs zavar
FIGYELMEZTETÉS
Ügyeljen arra, hogy a csomagolófólia ne kerüljön gyermekek
kezébe! Fulladásveszély áll fenn!
Mit jelent a kijelzett eredmény?
A vér oxigéntelítettsége (SpO
2
) azt adja meg, hogy a vér piros színezőanyaga (hemoglobin) milyen
mértékben telített oxigénnel. Embernél a szabályos érték 90 és 96 % SpO
2
közé esik. A túl alac-
sony érték egy bizonyos betegségekre (például szívhiba, keringési problémák, asztma stb.), illetve
meghatározott tüdőbetegségre utalhat. A túl magas értéket okozhatja pl. a gyors és mély légzés
amely azonban adott esetben a vér túl alacsony széndioxid-tartalmára vezethető vissza. Az ezzel
a készülékkel meghatározott eredmény semmi esetre sem alkalmas diagnózis felállítására vagy
ellenőrzésére - e célból feltétlenül orvoshoz kell fordulni.
A kijelző fényerejének beállítása
A MEDISANA PM 100 típusú pulzoximéternél a kijelző fényereje 10 fokozatban állítható. A kijelző
fényerejének átállításához a készülék bekapcsolt állapotában tartsa lenyomva az indítógombot
2
,
amíg a kijelzőn be nem áll a fényerő kívánt fokozata. A fényerő éppen aktuális fokozata a kijelző
jobb felső szélénél látható (pl. Br 1, Br 2, Br 3, Br 4 stb.). A gyári beállítás a 4. fokozat (Br 4).
A hordozószíj használata
A MEDISANA PM 100 típusú pulzoximéter készletében található egy
hordozószíj. A szíjat úgy kell felszerelni a készülékre, hogy annak
keskeny szálát befűzzük a készülék bal oldalán található
nyílásba; a készülék így biztonságosan szállítható.
Hibák és azok elhárítása
Hiba: Az SpO
2
és/vagy a pulzusszám nem, illetve nem szabályosan jelenik meg a kijelzőn
Elhárítás: Dugja be teljesen az egyik ujját az ujjnyílásba
3
. Használjon két db új elemet. A mérés
közben ne mozogjon és ne beszéljen. Ha a mért értékek továbbra sem szabályosak, akkor vigye
a készüléket szervizbe.
Hiba: A készüléket nem lehet bekapcsolni.
Elhárítás: Vegye ki a régi elemeket és tegyen be két újat. Nyomja le az INDÍTÓ gombot
2
. Ha a
készüléket továbbra sem lehet bekapcsolni, akkor forduljon a szervizhez.
Hiba: A kijelzőn az „Error 3“ vagy az „Error 4“ látható.
Elhárítás: Cserélje ki az elemeket. Valószínűleg olyan mechanikai vagy elektronikai hiba áll fenn,
amelyet az elem cseréjével nem lehet megszüntetni. Forduljon a szervizhez.
Hiba: A kijelzőn az „Error 6“ vagy az „Error 7“ látható.
Elhárítás: Az OLED kijelző meghibásodott vagy más műszaki hiba áll fenn. Ha az elem cseréjét
követően a kijelzőn továbbra is a hibaüzenet látható, akkor forduljon a szervizhez.
Tisztítás és ápolás
A készülék tisztítását megelőzően cserélje ki az elemeket. A tisztításhoz ne használj maró hatású
tisztítószert vagy erős kefét. A készülék tisztítását izopropil-alkoholban enyhén benedvesített puha
törlőronggyal végezze. A készülék belsejébe nem kerülhet nedvesség. A készüléket csak akkor
szabad újból használni, ha az már teljesen kiszáradt.
Ártalmatlanítási útmutató
Ezt a készüléket nem szabad kidobni a háztartási szemétbe. Minden egyes fogyasztó kö-
teles minden elektromos vagy elektronikus készüléket leadni lakóhelyének gyűjtőhelyén
vagy a kereskedőnél függetlenül attól, hogy tartalmaz-e káros anyagot vagy nem -,
hogy továbbítani lehessen környezetkímélő ártalma-tlanításra! A használt elemeket ne
a háztartási szemétbe dobja ki, hanem a veszélyes hulladékok közé vagy a szakkeres-
kedésben található elemgyűjtőhelyre! Ártalmatlanítás tekintetében forduljon az illetékes
helyi hatósághoz vagy a kereskedőhöz!
SIrányelvek és szabványok
Rendelkezik EU-irányelvek
szerinti tanúsítvánnyal és a „CE 0297“ CE-jellel (megfelelőségi jel). Eleget tesz továbbá a „Tanács
gyógyászati termékekre vonatkozó 93/42/EWG (1993. június 14.)” EU-irányelveinek előírásainak.
Elektromágneses összeférhetőség: A készülék megfelel az EN 60601-1-2 (elektromágneses
összeférhetőség) szabvány követelményeinek.
Elektromágneses zavarállóság
A pulzoximétert az alábbiakban ismertetett elektromágneses környezetben való használatra
tervezték. A vevőnek vagy a készülék felhasználójának gondoskodnia kell arról, hogy a készüléket
ilyen környezetben használják.
Sugárzott
nagyfrekvencia
Zavarás
mértéke:
IEC 61000-4-3
szerint
1. megjegyzés: 80 MHz -nél és 800 MHz -nél a magasabb frekvenciatartomány érvényes.
2. megjegyzés: Az irányvonalak nem használhatóak minden esetben. Elektromágneses kiter jedés mértékét
az épület, tárgyak és emberi test elnyelése és visszaverődése befolyásolja.
a. A helyhez kötött adók térerősségét elméletileg nem lehet pontosan előre meghatározni, mint pl. rádióte-
lefonok és mobil falurádió készülékek bázisállomásai, amatőr rádióállomások, AM- és FM-rádió- és televízi-
óadók. A helyhez kötött adókra vonatkozó elektromágneses környezet kiszámításához a helyszín tanulmán-
yozására lenne szükség. Ha a készülék használatának helyszínén mért térerősség meghaladja a fentiekben
megadott szintet, akkor a készüléket meg kell gyelni, hogy igazolni lehessen annak rendeltetésszerű
működését. Ha szokatlan teljesítményértékeket észlelnek, akkor adott esetben szükség lehet kiegészítő
intézkedésekre például ki kell igazítani a készülék helyzetét vagy át kell helyezni azt.
b. 150 kHz - 80 MHz -es frekvenciatartomány felett a térerősségnek kisebbnek kell lennie, mint 3V/m.
3 V/m
80 MHz -
2,5 GHz
3 V/m
Hordozható és mobil rádiós készülékeket
(beleértve azok vezetékeit is) ne használjanak
a lázmérő közelében az ajánlott távolságon
belül. A javasolt védőtávolság kiszámítható a
sugárzási frekvencia arra vonatkozó képletéből.
Ajánlott védőtávolság:
d=1.2 P
d=1.2 P 80 MHz - 800 MHz
d=2.3 P 800 MHz - 2,5 GHz
P = az adó névleges teljesítménye Watt (W)-ban
az adó gyártójának adatmegadása szerint, és d =
ajánlott védőtávolság méterben (m). A helyhez kötött
sugárzók térerősségének valamennyi frekvencián a
helyi vizsgálat szerint
a
kisebbnek kell lennie, mint az
egyezési jelszint
b
. Az olyan készülékek környezeté-
ben, amelyek a következő jelzéssel rendelkeznek,
zavar lehetséges:
Műszaki adatok
Név és modell:
Kijelző rendszer:
Feszültségellátás:
Mérési tartomány:
Pontosság:
A kijelző felbontása:
Reakcióidő:
Élettartam:
Automatikus kikapcsolás:
Üzemeltetési feltételek:
Tárolási feltételek:
Méretek:
Súly:
Cikkszám / EAN kód:
A használati utasítás aktuális változata a www.medisana.com
internetoldalon található.
Garancia/javítási feltételek
Garanciális esetben forduljon a szaküzlethez vagy közvetlenül a szervizhez. Ha a készüléket
be kell küldenie, akkor adja meg a meghibásodást és mellékelje a vásárlási bizonylat (számla)
másolatát. Ennek során a következő garanciális feltételek érvényesek:
1. A MEDISANA termékekre a vásárlás napjától számítva három év garanciát adunk. A
vásárlás dátumát garanciaigény esetén pénztárblokkal vagy számlával kell igazolni.
2. Az anyag- vagy gyártáshibából eredő hiányosságok megszüntetése a garanciaidőn
belül költségmentesen történik.
3. Garanciaszolgáltatás esetén a garanciaidő sem a készülékre, sem a kicserélt
alkatrészekre vonatkozóan nem hosszabbodik meg.
4. Nem tartoznak a garancia alá az alábbiak:
a. minden olyan sérülés, amely (például a használati útmutató gyelmen kívül
hagyásából eredő) szakszerűtlen használat miatt következik be.
b. olyan sérülések, amelyek a vevő vagy illetéktelen harmadik fél általi javításra
vagy beavatkozásra vezethetők vissza.
c. olyan szállítási sérülések, amelyek a gyártótól a felhasználóig tartó úton vagy a
szervizbe történő beküldés során keletkeznek.
d. olyan tartozék alkatrészek, amelyek normál kopásnak vannak kitéve.
5. A készülék által okozott közvetett vagy közvetlen következményes károk esetén
a felelősség akkor is ki van zárva, ha a készüléken keletkezett sérülés garanciaesetként
lett elismerve.
MEDISANA AG, Jagenbergstr. 19, 41468 NEUSS, Németország.
E-Mail: [email protected], Internet: www.medisana.com
A szerviz címét a mellékelt külön lapon találja.
Ajánlott védőtávolságok hordozható és mobil nagyfrekvenciás telekommunikációs készü-
lékek és a pulzoximéter között
Rendeltetése szerint pulzoximétert olyan elektromágneses környezetben szabad használni,
amelyben ellenőrzik a nagyfrekvenciás zavartényezőket. A vevő vagy a készülék felhasználója
úgy segítheti az elektromágneses zavarok kiküszöbölését, hogy betartja a minimális távolságot a
hordozható és a mobil nagyfrekvenciás telekommunikációs készülékek (adókészülék) és a készü-
lék között a kommunikációs készülék kimenő teljesítményének megfelelően (az alábbiak szerint).
0.01 0.1167 0.2334
0.1 0.3689 0.7378
1 1.1667 2.3334
10 3.6893 7.3786
100
11.6667 23.3334
Az olyan adóknál, amelyeknek a maximális névleges teljesítménye a fenti táblázatban nem
szerepel, az ajánlott d védőtávolságot meg lehet határozni méterben (m) azzal a képlettel, amely
a mindenkori oszlophoz tartozik, ahol P = az adó maximális névleges teljesítménye Watt (W) -ban
az adó gyártójának adatai szerint.
1. megjegyzés: 80 MHz -nél és 800 MHz -nél a magasabb frekvenciatartomány érvényes.
2. megjegyzés: Az irányvonalak nem használhatóak minden esetben. Elektromágneses kiter
jedés mértékét az épület, tárgyak és emberi test elnyelése és visszaverődése befolyásolja.
Védőtávolság, az adó frekvenciájától függően
m
80 MHz - 800 MHz
d=1.2 P
800 MHz - 2.5 GHz
d=2.3 P
MEDISANA pulzoximéter PM 100
digitális kijelző (OLED)
3 V , 2 elem (típus LR03, AAA) 1,5V 600 mAh
SpO
2
: 70 % - 99 %, Pulzus: 30 - 235 szívverés/perc
SpO
2
: ± 2 %, Pulzus: (30 - 99) = ± 2; (100 - 235) = ± 2 %
SpO
2
: 1 %, Pulzus: 1 szívverés / perc.
ø 12,4 másodperc
kb. 5 év napi (egyenként 10 percnyi) 15 mérés esetén
kb. 8 mp elteltével
+5°C - +40°C, 80% relatív páratartalom;
Légnyomás: 86 - 106 kPa
-20°C - +55°C, 93 % relatív páratartalom;
Légnyomás: 86 - 106 kPa
kb. 58 x 34 x 35 mm
kb. 53 g
79455 / 40 15588 79455 1
A folyamatos termékfejlesztések során fenntartjuk a jogot
a műszaki és formai változtatásokra.
0297
Ne szedje szét az elemeket!
A kimerült elemeket haladéktalanul távolítsa el az elemtartóból, mivel kifolyhat és a készüléket
károsíthatja!
Az elemek kifolyásának fokozott veszélye; kerülje a bőrrel, a szemmel és a nyálkahártyákkal való
érintkezést!
Az elemsavval való érintkezés esetén rögtön öblítse le bő, tiszta vízzel az érintett helyeket, és
azonnal forduljon orvoshoz!
Ha az elem lenyelésére kerülne sor, azonnal orvoshoz kell fordulni!
Ügyeljen az elemek helyes elhelyezésére és a polaritásra!
Az elemeket ne tartsa gyermekek által elérhető helyen!
Ne töltse újra az elemeket! Robbanásveszély áll fenn!
Ne zárja rövidre azokat! Robbanásveszély áll fenn!
Ne dobja tűzbe azokat! Robbanásveszély áll fenn!
Az elhasznált elemeket és akkumulátorokat ne a háztartási hulladékkal dobja ki, hanem tegye az
erre szolgáló gyűjtőtárolókba, vagy adja le a szakkereske dések elemgyűjtő helyein!
Oxigéntelített-
ség %
Pulzusszám
Pulzusjel Indítógomb
Nyissa fel az ujjnyílást, összenyomva a készülék bal oldali felső és alsó részét.
Dugja be az egyik ujját, lehetőleg minél messzebbre, a készülék jobb oldalán található
3
szám-
mal jelölt ujjnyílásba majd engedje el a készülék összenyomott részeit.
Nyomja le a
2
számmal jelölt indítógombot. Az OLED kijelző azonnal bekapcsolódik.
A mérés közben lehetőleg egyáltalán ne mozgassa az ujját, illetve a testével se mozogjon.
Rövid idő elteltével megjelenik a pulzusszám és az oxigéntelítettség miért értéke a kijelzőn. A
kijelzett értékek jelentése a következő:
A
2
számmal jelölt indítógomb ismételt lenyomásával 6 különböző ki jelzési üzemmód (a már
ismertetett kijelző mindenkori eltérő ábrázolási módjai) közül lehet választani.
Ismét húzza ki az ujját. Kb. 8 mp elteltével a készülék automatikusan kikapcsolódik.
Elektromágneses összeférhetőség - vezető irányelvek és gyártói
Elektromágneses kisugárzások
A pulzoximétert az alábbiakban ismertetett elektromágneses környezetben való használatra
tervezték. A vevőnek vagy a készülék felhasználójának gondoskodnia kell arról, hogy a készüléket
ilyen környezetben használják.
HF Kisugárzás a
CISPR11 szerint 1. csoport
HF Kisugárzás a B osztály
CISPR 11 szerint
Felhullámok kisugárzása
az IEC 61000-3-2
szabvány szerint
Feszültségingadozások,
rezgések kisugárzása
az IEC 61000-3-3
szabvány szerint
Elektromágneses zavarállóság
A pulzoximétert az alábbiakban ismertetett elektromágneses környezetben való használatra
tervezték. A vevőnek vagy a készülék felhasználójának gondoskodnia kell arról, hogy a készüléket
ilyen környezetben használják.
Statikus elektro-
mosság kisülése
(ESD) az
IEC 61000-4-2
szerint
A tápfrekvencia
mágneses mezője
(50/60 Hz) -
IEC 61000-4-8
A pulzoximéter használható minden létesít-
ményben, beleértve a lakókörzetekben lévő
létesítményeket, valamint az olyanokat is,
amelyek közvetlenül kapcsolódnak lakhatási
célú épületek áramellátását is biztosító
nyilvános táphálózatokhoz.
A pulzoximéter kizárólag belső működéséhez
használ nagyfrekvenciás energiát. Ezért a
készülék nagyfrekvenciás zavarjel-kibocsátá-
sa nagyon csekély és kicsi a valószínűsége
annak, hogy az zavarná a szomszédos
elektronikus készülékeket.
± 6 kV érint-
kezéses kisü-
lés; ± 8 kV
levegőkisülés
Az aljzat fa, beton, vagy kerámialapos burkolatú
legyen. Ha az aljzat szintetikus anyaggal
borított, akkor a relatív páratartalom legalább
30% legyen.
3 A/m 3 A/m
Hálózati frekvencia esetén a mágneses
mezőknek meg kell felelniük azoknak a
tipikus értékeknek, amelyek az üzleti vagy a
kórházi környezetben megtalálhatók.
ELEMEKRE VONATKOZÓ BIZTONSÁGI MEGJEGYZÉSEK
Kisugárzásmérések Egyezés Elektromágneses
környezet - irányelv
Nem vonatkozó
Nem vonatkozó
Zavarállósági
vizsgálatok
IEC 60601-
vizsgáló
jelszint
egyezési
jelszint
Elektromágneses
környezet - irányelv
Elektromágneses
környezet - irányelv
Az adó névleges
teljesítménye
W
± 6 kV érint-
kezéses kisü-
lés; ± 8 kV
levegőkisülés
Zavarállósági
vizsgálatok
IEC 60601-
vizsgáló
jelszint
egyezési
jelszint
Page view 11
1 2 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

Comments to this Manuals

No comments